新闻中心News

中华经典之《荀子》读后感【od体育】

2021-06-25 02:10:04
浏览次数:
返回列表

本文摘要:荀子是战国末叶著名的思想家、文学家,也是先秦儒家思想的集大成者,他与孔子、孟子一起,被称为是先秦儒学最重要的三小我私家物。

od体育

荀子是战国末叶著名的思想家、文学家,也是先秦儒家思想的集大成者,他与孔子、孟子一起,被称为是先秦儒学最重要的三小我私家物。荀子本名况,又号荀卿(汉代人避汉宣帝讳,改称孙卿),赵国人,生卒年月已经无考,约莫在公元前298-公元前238年间。凭据《史记·孟子荀卿列传》纪录,他五十岁来到齐国,曾在齐襄王的稷下学宫讲学,三为祭酒,后因被谗,到了楚国,被春申君用为兰陵令。春申君死后被废,失官家居逝世,葬在兰陵。

荀子的思想资料主要生存在《荀子》一书中。起初,荀子的作品以单篇流传,有三百二十三篇,西汉刘向校书的时候,将其整理校订,编辑成书,定为三十二篇,十二卷,其时称为《孙卿新书》。

《荀子》厥后唐人杨惊为其作注,将其编为二十卷,才更名为《荀子》。这就是今天所瞥见的《荀子》。关于这本书的写作,据刘向《叙录》纪录应该是苟子晚年在兰陵时写的。

“孙卿卒不用于世,老于兰陵,疾浊世之政,亡国乱君相属,不遂大道而营乎巫祝,信机祥。鄙儒小拘如庄周等,又滑稽乱俗。于是推儒、墨、道德之行事,兴坏序列,著数万言而卒”。

但其实《荀子》一书,并非全部出自苟子本人。本书以中华书局新编诸子集成本,清人王先谦《荀子集解》为底本,在注释翻译历程中,参考了前人和时贤的大量集解注释及翻译的著作,由于体例的限制,恕纷歧一注明。

苟子其书,错讹难明之处颇多,脱误不行读处时或有之,本书在注释和翻译历程中,参阅、斟酌了诸家之说,只管择其善者而从之,个体窒碍难通之处,不敢强解,则阙如。《王制》篇由张玉亮执笔,由我修改润色。笔者学力有限,在注释和翻译方面也不行制止地会泛起不妥或错讹之处,凡此,尚祈读者品评指正。

作者简介劝学此为《荀子》开篇之作,主旨在劝勉人努力学习。文章使用了大量比喻,说明后天努力和学习的重要性,指出学习贵在锲而不舍、恒久积累,用心专一,无所旁顾。需要注意的是,苟子之学,以礼为归,他所论的学,并非我们今天所指的一般性学习的观点,而是指为士、为君子、为圣人之学。

od体育直播官网

他特别强调学习之基础目的是为了积善成德,造就道德操守,涵育君子人格,所以他所说的学习方法就是诵读《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《春秋》等儒家经典,并靠近贤师益友。这也是贯串在他全书中的一个看法。

文章词藻富厚、比喻繁多,是《苟子》书中最漂亮的篇章,也是最脍炙人口的篇章。君子曰:学不行以已。

青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,鞣以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,鞣使之然也。

故木受绳则直,金就砺则利。君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。译文:君子说:学习是不能停止的。

靛青从蓝草中提取·却比蓝草的颜色更青。冰由水凝聚而成,却比水更严寒。笔直的木料,合乎墨线的要求,如果把它煨烤,就可以弯成车轮·弯曲的水平能够合乎圆的尺度了,这样纵然再暴晒,木料也不会再变直,原因就在于被加工过了。

所以,木料经由墨线量过才气取直,刀剑经由磨砺才气变得尖锐。君子广泛地学习,天天多多反省自己,就会智慧智慧,行为没有过错了。

故不登高山,不知天之高也;不临深谿,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。《诗》日:“嗟尔君子,无恒安息。

od体育

靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。

译文:所以,不登上高山,就不知道天有多高;不亲临深涧,就不知道地有多厚;不明白先代帝王的遗教,就不知道学问有何等博大。吴国、越国、东夷、北貉之人,刚生下来啼哭的声音都是一样的,长大后民俗习惯却各不相同,就是教育使他们如此的。

《诗经》上说:“唉,君子啊,不要总是想着清闲。恭谨地看待你的本职,喜好正直之道。神明听到这一切,就会赏给你庞大的幸福。

”精神修养没有比受道的教养更大的,福气没有比无灾无祸更久远的。荀子。


本文关键词:od体育,od体育直播,od体育直播官网

本文来源:od体育-www.weiyaji.net

搜索